書架 | 搜書

驚險的浪漫(又名:派恩探案) 現代 阿加莎·克里斯蒂 最新章節 免費線上閱讀

時間:2018-02-26 07:23 /推理偵探 / 編輯:韓拓
小說主人公是帕克,派恩先生的小說是《驚險的浪漫(又名:派恩探案)》,這本小說的作者是阿加莎·克里斯蒂創作的同人美文、推理偵探、同人型別的小說,文中的愛情故事悽美而純潔,文筆極佳,實力推薦。小說精彩段落試讀:“沒什麼,真的,什麼也沒有。” “說出來吧。” “只不過是我聽到的片言隻語——在魯特巴,在岭院裡,我回...

驚險的浪漫(又名:派恩探案)

作品字數:約10.4萬字

小說年代: 現代

閱讀指數:10分

《驚險的浪漫(又名:派恩探案)》線上閱讀

《驚險的浪漫(又名:派恩探案)》章節

“沒什麼,真的,什麼也沒有。”

“說出來吧。”

“只不過是我聽到的片言隻語——在魯特巴,在院裡,我回客車去取煙盒,正在到處找,有兩個人在外頭走過。其中一個是斯梅瑟斯特。他說——”他了下來。

“接著說呀。”

“說的是什麼不想讓朋友失望。他的聲音聽上去很苦。然他說:‘在到達巴格達之我對誰也不會說的。但是到了那裡就不行了,你必須馬上離開。’”“另外那個人是誰?”

“我不知,先生。我發誓我不知。天黑了,他沒說幾個字,我聽不出來。”“你們之中誰熟悉斯梅瑟斯特?”

“我認為‘朋友’除了指漢斯萊,不可能有別人了。”奧羅克緩緩地說,“我認識斯梅瑟斯特,但僅僅是認識而已。威廉姆森剛出軍營,斯蓋·李德·羅福特斯也是一樣,他們以肯定連面都沒見過。”兩人都點頭稱是。

“將軍你呢?”

“直到我們坐同一輛車從貝魯特穿過黎巴時,我才見到這年人。”“那個亞美尼亞小子呢?”

“他不可能是斯梅瑟斯特的朋友,”奧羅克肯定地說,“而且沒有哪個亞美尼亞人有膽量去殺人。”“大概我有另外一條小小的線索。”帕克·派恩先生說。

他重述了在大馬士革的咖啡館裡和斯梅瑟斯特的談話。

“他用了一句老話——不能出賣朋友。”奧羅克若有所思地說,“他很擔憂。”“沒有人想到別的了嗎?”帕克·派恩先生問。

醫生咳了咳。

“可能一點關聯都沒有——”他開了個頭。

击侗起來了。

“我確實曾聽到斯梅瑟斯特對漢斯萊說:‘你不能否認部門裡有漏洞。’”“什麼時候聽到的?”

“昨天早晨,從大馬士革出發之。我以為他們在談論商店,我不能想像——”他了下來。

“我的朋友,這很有趣。”將軍說,“你在一點一點地蒐集線索。”“醫生,你提到過沙袋,”帕克·派恩先生說,“一個人能造出這樣一種武器嗎?”“有的是沙子。”醫生毫無表情地說,一邊用手抓起一把。

“用只子裝一些就可以了。”奧羅克遲疑地說。

每個人都記起了一天夜裡漢斯萊說的話:

“到哪兒都得帶著替換的子。天有不測風雲。”一陣沉默。然帕克·派恩先生平靜地說:“斯蓋·李德·羅福特斯,我相信漢斯萊先生多餘的子一定在車上他的外逃题袋裡。”他們的視線投向地平線上一個來回踱步的憂鬱影。發現者之漢斯萊就離開了人群。因為都知他和者是朋友,所以人們都遵從他獨處的意願。

“你能去把它們拿過來嗎?”

醫生在猶豫。

“我不想去。”他。他又看了看遠處移影,“偷偷么么的。”“請你務必去拿來。”帕克·派恩先生說。

“情況很特殊,我們在這裡孤立無援,我們必須知真相。如果你取來子,我想我們離真相又近了一步。”羅福特斯從地轉離去。

帕克·派恩先生將波利將軍拉到一邊。

“將軍,我想你是坐在斯梅瑟斯持船另一邊吧。”“正是如此。”

“車裡有人起來走過嗎?”

“只有那個英國老太太普賴斯小姐。她去過車尾的洗手間。”“她是跌跌装装走的嗎?”

“當然了,她隨著汽車東倒西歪。”

“她是不是你所看到惟一走的人。”

“是的。”

將軍好奇地盯著他,說:“我不明,你究竟是誰?你在發號施令,可你又不是個軍人。”“我的生活閱歷很豐富。”帕克·派恩先生說。

(27 / 48)
驚險的浪漫(又名:派恩探案)

驚險的浪漫(又名:派恩探案)

作者:阿加莎·克里斯蒂
型別:推理偵探
完結:
時間:2018-02-26 07:23

相關內容
大家正在讀

本站所有小說為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 澤比看書網(2026) 版權所有
(臺灣版)

聯絡渠道:mail